Kirjahyllystä löytyi tämä kaunis (ja reissussa rähjääntynyt) lastenkirja, "A Hunting Alphabet", joka on  E.Kate Westrupin  sekä kuvittama että kirjoittama. Kirjan ensimmäinen painos on vuodelta 1906, tämä yksilö lienee vuoden 1927 painosta. Ketunmetsästysaiheisia lastenkirjoja ei maailmalla liene kovinkaan paljon? Brittiläiseen  ketunmetsästykseen sen enempää kantaa ottamatta voi vain todeta, että kirjan kuvat ovat kauniita! Oman osansa kuvituksesta saavat niin kettu, koirat, hevoset kuin metsästäjät ja palveluspoikakin! Ja metsästyksen jälkeen kaikki saavat levon... Ja miehet tuoppinsa.

Joskus parikymmentä vuotta sitten osallistuin minäkin ketunmetsästykseen Tuomarinkylän pelloilla ja metsissä. "Kettuna" oli ihminen, ratsain hänkin, eikä koiria osallistunut jahtiin ollenkaan. Mutta metsästystorvi raikasi ja hevosia oli vaikea pidätellä kun ne syöksyivät matkaan. Muutama maljakin taidettiin kumota...

 




H for the Huntsman, who rides with the pack
They are over the scent, and must all be brought back.




G for the Gate, where the Squire "comes a cropper"
Man and the beast are unhurt, but alas for the topper!


F for the Fox, as he crawls to his lair,
He barely has breath left to drag himself there.



T for the Tavern, too tempting to pass
So each horse to his pail, and each man to his glass!


S for the Sleep when the day´s work is done,
and the hounds lie and dream of a glorious run.

Kuvat ja englanninkielinen teksti E.Kate Westrupin kirjasta "A Hunting Alphabet" vuodelta 1927